마태복음 2장 10-12절 - 동방박사 ③ - 그리스어 마태오 복음 원문과 해석
마태복음 2장 10-12절 - 동방박사 ③ 마태 2:10 (공동번역) 이를 보고 그들은 대단히 기뻐하면서 (어휘) ἰδόντες(이돈떼스, 보고서, 무정분사 능동, 남성 주격 복수) δὲ(데, 그리고) τὸν(똔) ἀστέρα(아스떼라, 별을, 남성 대격 단수) ἐχάρησαν(에카레-산, 기뻐하였다, 무정 수동 3인칭 복수, χ의 발음) χαρὰν(카란, 기쁨을, 여성 대격 단수) μεγάλην(메갈렌-, 큰, 여성 대격 단수) σφόδρα(스포드라, 몹시, 매우, 부사, φ의 발음) (추가설명 및 의견) ㅇ 무정시제(아오리스트 시제)에 대한 자세한 내용은 다음을 참고 ☞ 아오리스트 시제, 무정 시제, 부정과거 시제, 단순과거 시제 ㅇ 동족 목적어 ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην : 큰 기쁨을..
2023. 1. 28.