창세기 2장 18절 - 25절 여자를 만들다 - 셉투아진타 헬라어 성경
창세기 2장 18절 - 25절 여자를 만들다 - 셉투아진타 헬라어 성경 (어휘) Καὶ(까이, 그리고) εἶπεν(에이뻰, 말하였다, 무정 능동 3인칭 단수) κύριος(뀌리오스, 주인) ὁ θεός(테오스, 신은) Οὐ(우- ; 아니다) καλὸν(깔론, 좋은, 중성 주격) εἶναι(에이나이, ~있는 것, 현재부정사 능동) τὸν ἄνθρωπον(안트로-뽄, 사람이, 남자가, 대격[부정사의 의미상의 주어]) μόνον(모논, 홀로)• ποιήσωμεν(뽀이에-소-멘, 만들어 주자, 무정 능동 접속법 1인칭 복수) αὐτῷ(아우또~, 그에게, 남성 여격 단수) βοηθὸν(보에-톤, 도와줄 사람, 남성 여격 단수) κατ’ αὐτόν(아우똔, 그와 닮은). (직역) 그리고 주인이신 신은 말하였다. “..
2021. 8. 23.
창세기 2장 07절 - 17절 남자를 만들다 _ 셉투아긴타 헬라어 성경(그리스어 성경)
창세기 2장 07절 - 17절 남자를 만들다 _ 셉투아진타 헬라어 성경 (어휘) καὶ(까이, 그리고) ἔπλασεν(에쁠라센, 빚었다, 무정 능동 3인칭 단수) ὁ θεὸς(테오스, 신은, θ의 발음) τὸν ἄνθρωπον(안트로-뽄, 남자를, 사람을) χοῦν(쿤~, 흙으로, 대격부사, 남성 대격 단수, χ의 발음) ἀπὸ τῆς γῆς(땅으로부터의) καὶ(그리고) ἐνεφῡ́σησεν(에네퓌-세-센, 불어넣었다, 무정 3인칭 단수, φ의 발음) εἰς τὸ πρόσωπον(쁘로소-뽄, 얼굴에, 중성 대격 단수) αὐτοῦ(아우뚜~, 그의, 남성 속격 단수) πνοὴν(쁘노엔-, 숨을, 여성 대격 단수) ζωῆς(조-에~스, 드소-에~스, 생명의, 명사 여성 속격 단수, ζ의 발음 ), καὶ(그..
2021. 8. 11.