본문 바로가기
고전 그리스어 문법 _ 어형론/문법 용어 설명

곡용과 접용, 명사의 변화와 동사의 활용 - 문법용어

by 소포로스 2020. 11. 18.

 

곡용과 접용, 명사의 변화와 동사의 활용 - 문법용어

 

​1) 개요

우리는 어형변화를 말할 때, ‘동사의 변화’ 또는 ‘동사의 활용’이라고 하거나, ‘명사의 변화’ 또는 ‘명사의 활용’이라고 한다. 

그런데 동사의 변화와 명사의 변화에 대해 별도의 용어를 가지고 있는 유럽인들은 이렇게 ‘동사의’ 라든가 ‘명사의’라는 수식어를 붙히지 않고 바로 표현한다. 매우 경제적이다.

그들은 동사의 인칭변화는 콘쥬게이션(conjugation)이라 하고, 명사 등의 격변화는 디클렌션(declension)이라고 한다. 

이에 해당하는 우리말이 있다. 명사의 변화인 디클렌션(declension)은 곡용(曲用)이고, 동사의 변화인 콘쥬게이션(conjugation)은 접용(接用)이다. 

변화라는 말이나 활용이라는 말은 어느 경우에나 다 사용한다. 만일 곡용과 접용이라는 용어를 사용하면, 활용을 동사의 변화에 국한시켜 적용하려는 억지스러운 시도는 하지 않아도 된다. 


2) 곡용(declension) - 명사의 변화


명사의 변화인 곡용(declension)은 명사 형용사 대명사 등의 성수격에 따른 변화를 말한다. 이를 다른 말로는 ‘격변화’라고 한다.


곡용은 명사의 원래의 어형(주격)을 구부려서(decline) 문장 안의 역할에 맞게 변형하는 것을 의미한다. 어원상 곡용은 사격(oblique case)을 만드는 방법이다.

명사 변화 중 원래의 형태인 주격과 호격은 직격이라고 하고, '구부려진' 속격 여격 대격 탈격 등은 사격이라고 한다. 

​☞ 명사의 곡용(declension)의 어원인 구부러짐 또는 경사.
길은 직진하지 않고 환경에 맞게 구부러지고 있다. 라틴어 명사, 형용사, 대명사도 쓰임새에 따라 격변화를 한다.


곡용(declension)의 어원인 라틴어 declinatio(데끌리띠오)는 고대 그리스어 ἔγκλισις(끌리시스)의 차용어(calque)이다.

[라틴어]
dēclīnātiō, dēclīnātiōnis, f. : 곡용, 기울어짐, 경향, 다양함, 낱말의 모든 어형 변화. 

[그리스어]
ἔγκλισις, ἐγκλίσεως, ἡ : 곡용, 기울어짐, 경향, 서법(동사의 서법 mood of a verb), 액센트 변화


3) 접용 - 동사의 어형변화


​동사의 어형변화를 의미하는 접용은 영어로는 콘쥬게이션(conjugation)이다. conjugation의 어원은 라틴어 con(꼰, 함께)과 iugō(고-, 결합하다, 멍에를 걸다)의 합성어이다. 동사의 변화를 다른 말로는 ‘인칭변화’라고 한다.


접용(conjugation)은 동사의 어형을 변화시켜 주어나 목적어 등 문장 성분을 함께 묶어(con + jugation) 문장을 완성한다는 것을 의미한다. 동사는 문장 안에서 접착제와 같은 역할을 한다고 본 것이다.

​동사의 변화를 의미하는 conjugation을 ‘활용’이라고 번역하는 것은 좀 억지스러운 면이 있다. 이 용어는 이우주 의학사전에는 아래와 같이 번역되어 있다.

◈ conjugation의 사전적 의미(이우주 의학사전)

접합(接合), 결합(結合), 포합(抱合), 공액(共軛), 공동(共同), 공역(共役), 서로 결합하는 작용.

접합은 세균유전학에서 쓰는 용어이고, 결합은 화학이나 생화학 등에서 사용하는 용어이다. 

​☞ 동사의 접용(conjugation)의 어원이 되는 멍에(yoke).
멍에는 두 마리의 소를 서로 연결하고 있다. 동사도 멍에처럼 문장의 여러 성분들을 연결한다.


​conjugation의 어원을 좀 더 살펴보면, 영어용어의 어원인  라틴어 coniugatio(꼬뉴-띠오)는 그리스어 συζυγίᾱ(쉬-쥐아-)를 차용한 것이다. 

[라틴어]
coniugātiō : 연결하거나 배합하거나 섞는 행위 (접용), 결혼, 동사활용(conjugation), 삼단논법(syllogism)
어원 : con(함께) + iugō(결합하다, 멍에를 씌우다) +‎ -tiō 
동사 : coniugō : 결합하다, 결혼하다

[그리스어]
συζυγίᾱ : 결합(union, junction), 멍에(yoke), 한 쌍(pair), 연결(coupling, copulation, conjunction)
어원 : συ(쉬, 함께, 더불어 = συν)  +‎ ζυγός(쥐스 ← ζυγόν 멍에, 짝 ) +‎ -ία(추상명사 형성 어미)
형용사 : σύζυγος, σύζυγον : 함께 멍에에 씌워진(yoked together), 짝이 맞춰진(paired)

 

고대 그리스어 문법 용어 설명 카테고리 목차

고대 그리스어 문법 용어 설명 카테고리 목차 1. 그리스어 문법의 3대 영역 - 어형론, 구문론, 운율론 2. 고전 그리스어 격변화의 종류와 의미 3. (준비중) 4. 곡용과 접용, 명사의 변화와 동사의 활

classicalgreek.tistory.com




728x90
반응형

댓글