후치접어 액센트 규칙의 요약과 연습
1) 액센트에 대한 기본사항
ⓐ 고대 그리스어의 액센트는 고저액센트로서, 평음 상승음 하강음 고저음(상승 후 하강음) 등 4가지 성조(음조)를 가지고 있다.
ⓑ 액센트는 마지막 3개의 음절에만 온다. 앞에서부터 각각 안티피널트(A) 피널트(P) 얼티마(U)라고 한다.
ⓒ 그리스어 동사의 액센트는 뒤에서 3번째 음절인 A에 수렴하는 경향이 있으며, 고저음으로 이루어진 한 쌍의 액센트 단위를 ‘칸토네이션’이라고 한다. 모든 그리스어 액센트 규칙은 '칸토네이션 법칙'을 따른다.
ⓓ 이상적인 칸토네이션 구조는 ‘칸토네이션 + 1개의 모라’이다. 후치접어는 자신의 액센트를 분리한 후 앞의 단어와 결합하여 이런 형태를 이루려고 한다.
발음 : 불-레우오마이
ⓔ 액센트 규칙이 허용하는 한, 명사와 형용사는 원래 주어진 액센트의 위치를 고수하여 자신의 정체성을 유지하려고 하며(고정성 액센트), 동사는 뒤에서 3번째 음절로 액센트의 위치가 역행하려는 경향(역행성 액센트)이 있다.
2) 후치접어 액센트 규칙
액센트를 가진 후치접어는 자신의 액센트를 떼어 내서 앞 낱말에 주거나 버리거나 이동시켜서 ‘이상적인 칸토네이션’ 구조를 이루려고 한다.
(규칙1) 후치접어 2음절 이하, 앞 단어 A에 상강세 → 앞 U에 상강세 추가, 자신은 액센트 소실
Ἕλληνές ἐσμεν. 우리는 그리스인이다.
→ 칸토네이션(νές ἐσμ) + 1개의 모라(μεν)
* 그리스어 후치접어는 발음의 측면에서 볼 때 일종의 ‘뛰어쓰기가 된 접미사’이다.
예)
λυσόμενος τέ → λυσόμενός τε 그리고 (그 아이를) 풀려나게 하기 위하여
πόλεμος τέ → πόλεμός τε 전쟁과
☞ 문장 속의 한 단어에 액센트 표시가 2개 있다면 그 다음에 후치접어가 이어지고 있는 것이다.
(규칙2) 후치접어 2음절 이하, 앞 단어 P에 곡강세 → 앞 U에 상강세 추가, 자신은 액센트 소실
παῖδες → παῖδές ἐσμεν. 우리는 어린이들이다.
→ 곡강세(παῖ-) + 칸토네이션(δές ἐσ) + 1개의 모라(μεν)
예)
οἰωνοῖσι → κύνεσσιν οἰωνοῖσί τε 개들과 새들에게
οἶδά σε τίς εἶ 나는 그대가 누구인지 알고 있다.
(규칙3) 후치접어 2음절, P에 상강세→ 자신은 U에 상강세 이동
φίλοι ἐσμέν. 우리는 친구이다.
→ 칸토네이션(φίλοι) + 1개의 모라(ἐσ) + 상강세(-μέν)
(칸토네이션 다음에 2개의 모라가 오면 안되므로 마지막 음절에 상강세 형성)
* 후치접어가 1음절일 때
νόμος τις (어떤 법) : 후치접어가 단음절어일 때 칸토네이션 + 1개의 모라가 오는 구조로 후치접어에 액센트가 오지 않는다.
ὁμηγερέες τε γένοντο 그리고 그들은 한 곳에 모이게 되었다.
Κίλλαν τε 킬란을 그리고
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν 그런데 인간의 왕 아트레이데스는
(규칙4) 후치접어 2음절 이하, 앞 단어 U에 액센트 → 앞 단어 액센트 불변, 후치접어 액센트는 소실
ἁλωτοί → ἁλωτοί ἐσμεν. 우리는 잡힌 상태이다.
→ 칸토네이션(-τοί ἐσ-) + 1개의 모라(-μεν)
αἰγῶν + τέ → αἰγῶν τε 염소들의 그리고
ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε. 우리 모두가 여기에 있기 때문이오.
→ ἅπαντες(그 모두가, 지시대명사, ἅπᾱς의 남성 주격 복수) 여기서는 ‘그 모든 우리가’
εἷς δέ τις : 그런데 누군가 한명이.
→ τις(후치접어)
☞ 문장이 끝나지 않았는데도 마지막 음절에 상강세(↗)가 있다면, 뒤에 후치접어가 이어지고 있는 것이다.
(규칙5) 후치접어 + 후치접어, 또는 전치접어 + 후지첩어 → 앞 낱말에 상강세
εἴ τις ἀδικοίη : 누군가 부당하게 행동한다면.
→ 칸토네이션(εἴ τις) 형성. εἴ의 마지막 음절이 상강세로 끝나면서 (규칙4)를 따른다.
οὔ τις ὁρᾶτο : 누구도 보지 못하였다. οὐ가 οὔ로 바뀜
ὅ γε : 적어도 그가, ὁ가 ὅ로 바뀜
(6) ἐστί의 액센트
★ ἐστί가 첫음절에 액센트가 오는 경우가 있는데, 이때는 대개 어떤 것이 존재한다는 것을 강조하는 용법으로 쓰인 것이다.
ἔστιν ἡ ἀλήθεια. 진실은 존재한다.
οὐκ ἔστιν. 그런 것은 존재하지 않는다! 그런 사람은 존재하지 않는다!
☞ οὐκ ἔστιν의 사용빈도(페르세우스 검색)
οὔκ ἐστι 또는 οὔκ ἐστιν로는 드물게 쓰이고,
대부분은 οὐκ ἔστι 또는 οὐκ ἔστιν로 쓰인다
☞ ἐστί 의 액센트가 ἔστι로 바뀌는 경우
(A) 문장의 시작에 올 때
(B) '~은 가능하다(ἔξεστι)'라는 뜻으로 쓰일 때
(C) ἔστιν οἵ, ἔστιν ὅτε etc.(~하는 사람들이 있다, ~하는 때가 있다) 등의 문구
(D) οὐκ, μή, εἰ, ὡς, καί, ἀλλ'(ἀλλά) τοῦτο + ἔστι
(7) 전치접어와 후치접어가 3개 이상 연속되는 경우의 액센트
(ἡ κόρη) οὔ ἑθέν ἐστι χερείων
(원래의 액센트 위치 : οὐ ἑθέν ἐστί χερείων)
(번역) 그 소녀는 그녀보다 열등하지 않다(일리아스 1권 114)
(어휘) οὔ(아니다) ἑθέν(그녀보다, 대명사, 속격 3인칭 단수) ἐστι(~이다) χερείων(열등한, 남성 주격 단수),
οὔ τί μοι αἴτιοί εἰσιν:
(원래의 액센트 위치 : οὐ τι μοί αἴτιοι εἰσίν)
(번역) 그들은 나에게 어떤 것도 잘못한 것이 없다 (일리아스 1권 153행)
3) 액센트 연습
ἡ Ξανθίππη ἥ τε Ἀσπασία οἵ τε στρατηγοί
(헦산티ㅃ뻬 헤 떼 아스파시아 호이 떼 스뜨라떼-고이)
크산티페와 아스파시아와 장군들
☞ ἥ τε와 οἵ τε에서 ἥ와 οἵ는 정관사 ἡ와 οἱ이지만 뒤에 후치접어 τε가 이어지면서 상강세가 온 것이다. 관계대명사 ἥ와 οἵ가니다.
καὶ αἱ ἀδελφαί σου ἔξω ζητοῦσίν σε…
그리고 당신의 형제들이 밖에서 당신을 찾고 있습니다.
→ ἀδελφαί σου
→ ζητοῦσίν σε
(어휘) καὶ(와) αἱ ἀδελφαί(누이들이, 주격 복수) σου(당신의) ἔξω(밖에서) ζητοῦσίν(찾고 있다) σε(당신을, 인칭대명사, 대격 2인칭 단수)
Χρύσην ἀμφιβέβηκας Κίλλαν τε ζαθέην Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις
그는 크뤼세와 킬란을 지켰으며, 신성한 테네도스를 굳건히 다스리고 있다.
→ Κίλλαν τε
→ Τενέδοιό τε (규칙1)
τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί;
누가 나의 어머니이고 형제들이냐?
→ τίς ἐστιν
→ μήτηρ μου
(어휘) τίς(누가) ἐστιν(이다) ἡ μήτηρ(어머니) μου(나의) καὶ(그리고) οἱ ἀδελφοί(형제들) ;(물음표)
οὗτος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν
그가 나의 형제요 자매요 어머니이다.
→ ἀδελφός μου
→ μήτηρ ἐστίν
(어휘) οὗτος(그가, 남성 주격 단수) ἀδελφός(형제, 남성 주격 단수) μου καὶ ἀδελφὴ(누이, 여성 주격 단수) καὶ μήτηρ(어머니) ἐστίν(이다, 현재 능동 3인칭 단수)
αἴ κέν πως ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων
βούλεται ἀντιάσας ἡμῖν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦναι.
어쩌면 어찌되었든 흠없는 양과 염소들의 향을
맛보고서 우리를 파멸로부터 구하고 싶을지 어떨지(일리아스 1권 66-67행)
→ αἴ κέν πως
→ αἰγῶν τε
(어휘) αἴ(~인지) κέν(어쩌면) πως(어쨌든) ἀρνῶν(양의, 속격 여성 복수) κνίσης(향기, 여성 속격 단수) αἰγῶν(염소의, 남성 속격 복수) τε(그리고) τελείων(흠없는, 속격 복수)
βούλεται(원하다, 현재 중수 3인칭 단수) ἀντιάσας(맛보고서, 무정분사 능동, 남성 주격 단수) ἡμῖν(우리들, 여격[목적어]) ἀπὸ(~로부터) λοιγὸν(파멸, 역병, 남성 속격 단수) ἀμῦναι(지키는 것, 무정부정사 능동).
εἴ περ γάρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆμαρ καταπέψῃ,
ἀλλά τε καὶ μετόπισθεν ἔχει κότον.
왜냐하면 만약 어찌되었든 당일 날은 분노를 심지어 삼킬지라도,
그러나 또한 뒤로 앙심을 앙심을 품게 된다.
→ εἴ περ γάρ τε
→ χόλον γε
→ ἀλλά τε
(어휘) εἴ(= εἰ, 만약) περ(~일지라도) γάρ(왜냐하면) τε(떼) χόλον(분노, 남성 대격 단수) γε(어쨌든) καὶ(심지어) αὐτῆμαρ(당일 날은) καταπέψῃ(소화시키다, 무정 능동 접속법 가정 3인칭 단수),
ἀλλά(그러나) τε καὶ(또한) μετόπισθεν(뒤로) ἔχει(가지고 있다, 현재 3단) κότον(앙심)
액센트 관련 글
고대 그리스어(헬라어) 액센트(τόνοι)의 부호와 종류
우리말에 있는 고대 그리스어 액센트
칸토네이션과 모라(contonation and mora) 그리고 다른 액센트 관련 용어들
후치접어(Enclitic, 전접어)와 전치접어의 액센트 규칙
'고전 그리스어 문법 _ 어형론 > 액센트 정리' 카테고리의 다른 글
고정성 액센트(지속성 액센트)와 역행성 액센트 (후행성 액센트, 후퇴성 액센트) (1) | 2023.06.17 |
---|---|
액센트 위치에 따라 뜻이 달라지는 말들 (0) | 2022.05.30 |
후치접어(enclitic, 전접어)와 전치접어의 액센트 규칙 (0) | 2022.05.12 |
마지막 3음절과 액센트 - 고대 그리스어 (0) | 2022.05.10 |
칸토네이션과 모라(contonation and mora) 그리고 다른 액센트 관련 용어들 (0) | 2022.05.09 |
댓글