우리말에 있는 고대 그리스어 액센트
1.
우리말에 고대 그리스어의 곡강세(↷, 서컴플렉스)와 상강세(↗, 어큐트)를 닮은 액센트가 있다. 고대 그리스어는 강세 액센트(stress accent)가 아니라 고저액센트(pitch accent, 성조 액센트 tone accent)이다.
2.
어느 날 나이 지긋한 부부가 바닷가에 놀러 갔다고 한다. 부인이 바다를 배경으로 남편의 사진을 찍어주고 있는데, 옆으로 지나가던 아주머니들이 말했다.
"요양 보호사세요?↗"
남편은 얼굴이 벌개지고, 깜짝 놀란 부인이 말했다.
"아니예요~, 저의 남편이예요~"
이 말을 들은 아주머니들의 다음 말이 남편을 더 화나게 하였다고 한다. 남편에게 마치 아이를 달래듯이 말했다고 한다.
"어르시↗인↘, 미안해요오↗"
그 뒤로 남편은 바다에 놀러가는 것을 싫어하며, 외출할 때는 꼭 모자를 쓰고 나간다고 한다. 2021년 7월 어느 날 방송에서 들은 경험담이다.
3.
'어르시↗인↘, 미안해요오↗'가 곡강세와 상강세 액센트를 이루고 있다. 강세가 낱말 뒤쪽에 오는 것도 고대 그리스어와 한국어가 서로 닮았다.
액센트는 글이 아니라 언어를 소리로 표현할 때 중요하다. 우리가 저럴 경우 왜 액센트를 사용하는지 생각해보면 그리스어 액센트를 이해하는 단서를 얻을 수도 있다.
4.
이 상황에 어울리는 그리스어 격언을 하나 소개한다.
ㅇ πῦρ 불을(불속으로) 단수 대격
ㅇ καπνοῦ 연기속으로부터(남성 단수 속격)
5.
왜 이런 고저액센트가 필요할까? 우리말에서 보면 유치원 선생님이 아이들에게 말을 할 때나, 사람들이 귀가 어두운 노인들과 대화를 할 때 저런 액센트를 주로 사용한다. 상대가 말을 잘 알아듣지 못할까봐 내용을 잘 전달하기 위해서 사용하는 말투이다.
글이 아니라 소리로만 정보를 주고 받았던 고대 사회에서 저런 고저 액센트의 발달은 자연스러웠을 것이다. 고대 그리스뿐만 아니라 중국은 현대에도 고저 액센트를 사용하고 있다. 연구에 의하면 한국도 중세시대에는 고저 액센트가 있었다고 한다.
문자 사용으로 언어 생활이 편리해진 현대 그리스 말의 속도는 거의 따발총 만큼 빠르다. 거기에 고저 액센트가 끼어들 여지는 없어 보인다.
'고전 그리스어 문법 _ 어형론 > 액센트 정리' 카테고리의 다른 글
후치접어(enclitic, 전접어)와 전치접어의 액센트 규칙 (0) | 2022.05.12 |
---|---|
마지막 3음절과 액센트 - 고대 그리스어 (0) | 2022.05.10 |
칸토네이션과 모라(contonation and mora) 그리고 다른 액센트 관련 용어들 (0) | 2022.05.09 |
액센트(τόνοι)의 부호와 종류 - 고대 그리스어, 헬라어, 희랍어 (0) | 2021.04.20 |
액센트 카테고리 글 목차 (0) | 2021.04.20 |
댓글