본문 바로가기
고대 그리스어 입문/고대 그리스어 모범 발음

일리아스 (호메로스) 1권 1-52행 - 고대 그리스어 모범 발음

by 소포로스 2023. 12. 11.

 

일리아스 (호메로스) 1권 1-52행 - 모범 발음


유투브에 있는 고대 그리스어 발음이다. 내용은 일리아스 1권 52행까지이다.

원문 번역과 해설은 다음을 참조
일리아스 제1권 그리스어 원문과 해석 글 목차

1) Thomas Whichello의 유투브


일리아스 1권 1-52행

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε,
πολλὰς δ' ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προί̈αψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή,   5
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεί̈δης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
τίς τ' ἄρ σφωε θεῶν ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι;
Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός: ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθεὶς
νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί,   10
οὕνεκα τὸν Χρύσην ἠτίμασεν ἀρητῆρα
Ἀτρεί̈δης: ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν
λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ' ἀπερείσι' ἄποινα,
στέμματ' ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος
χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς, 15
Ἀτρεί̈δα δὲ μάλιστα δύω, κοσμήτορε λαῶν:
Ἀτρεί̈δαι τε καὶ ἄλλοι ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοί,
ὑμῖν μὲν θεοὶ δοῖεν Ὀλύμπια δώματ' ἔχοντες
ἐκπέρσαι Πριάμοιο πόλιν, εὖ δ' οἴκαδ' ἱκέσθαι:
παῖδα δ' ἐμοὶ λύσαιτε φίλην, τὰ δ' ἄποινα δέχεσθαι,   20
ἁζόμενοι Διὸς υἱὸν ἑκηβόλον Ἀπόλλωνα.
ἔνθ' ἄλλοι μὲν πάντες ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ
αἰδεῖσθαί θ' ἱερῆα καὶ ἀγλαὰ δέχθαι ἄποινα:
ἀλλ' οὐκ Ἀτρεί̈δῃ Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ,
ἀλλὰ κακῶς ἀφίει, κρατερὸν δ' ἐπὶ μῦθον ἔτελλε:   25
μή σε γέρον κοίλῃσιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχείω
ἢ νῦν δηθύνοντ' ἢ ὕστερον αὖτις ἰόντα,
μή νύ τοι οὐ χραίσμῃ σκῆπτρον καὶ στέμμα θεοῖο:
τὴν δ' ἐγὼ οὐ λύσω: πρίν μιν καὶ γῆρας ἔπεισιν
ἡμετέρῳ ἐνὶ οἴκῳ ἐν Ἄργεϊ τηλόθι πάτρης   30
ἱστὸν ἐποιχομένην καὶ ἐμὸν λέχος ἀντιόωσαν:
ἀλλ' ἴθι μή μ' ἐρέθιζε σαώτερος ὥς κε νέηαι.
ὣς ἔφατ', ἔδεισεν δ' ὃ γέρων καὶ ἐπείθετο μύθῳ:
βῆ δ' ἀκέων παρὰ θῖνα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης:
πολλὰ δ' ἔπειτ' ἀπάνευθε κιὼν ἠρᾶθ' ὃ γεραιὸς   35
Ἀπόλλωνι ἄνακτι, τὸν ἠύ̈κομος τέκε Λητώ:
κλῦθί μευ ἀργυρότοξ', ὃς Χρύσην ἀμφιβέβηκας
Κίλλάν τε ζαθέην Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις,
Σμινθεῦ εἴ ποτέ τοι χαρίεντ' ἐπὶ νηὸν ἔρεψα,
ἢ εἰ δή ποτέ τοι κατὰ πίονα μηρί' ἔκηα   40
ταύρων ἠδ' αἰγῶν, τὸ δέ μοι κρήηνον ἐέλδωρ:
τίσειαν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσιν.
ὣς ἔφατ' εὐχόμενος, τοῦ δ' ἔκλυε Φοῖβος Ἀπόλλων,
βῆ δὲ κατ' Οὐλύμποιο καρήνων χωόμενος κῆρ,
τόξ' ὤμοισιν ἔχων ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην:   45
ἔκλαγξαν δ' ἄρ' ὀϊστοὶ ἐπ' ὤμων χωομένοιο,
αὐτοῦ κινηθέντος: ὃ δ' ἤϊε νυκτὶ ἐοικώς.
ἕζετ' ἔπειτ' ἀπάνευθε νεῶν, μετὰ δ' ἰὸν ἕηκε:
δεινὴ δὲ κλαγγὴ γένετ' ἀργυρέοιο βιοῖο:
οὐρῆας μὲν πρῶτον ἐπῴχετο καὶ κύνας ἀργούς,   50
αὐτὰρ ἔπειτ' αὐτοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφιεὶς
βάλλ': αἰεὶ δὲ πυραὶ νεκύων καίοντο θαμειαί.


처음 52행까지 내용이 짧아서 우선 링크하였다. 아래에 링크한 발음도 참고하면 좋을 것으로 보인다.


2) 스티븐 데이츠(Stephen Daitz)의 발음

 

스티븐 데이츠는 미국의 고전학자이다. 고전 라틴어와 고전 그리스어의 발음의 복원과 교육에 힘쓴 학자이다. 그가 고전작품을 낭송하여 녹음한 파일은 Bolchazy-Carducci Publishers 등의 사이트에서 구입할 수 있고, 미국의 도서관 등에서도 이용이 가능하다고 한다. 그의 녹음 작업은 주로 1978 - 1998 사이 약 20여년간 이루어졌다.


3) 스탠리 롬바르도(Stanley Lombardo) 일리아스 1권 완독

고전학자인 스탠리 롬바르도는 미국 캔자스 대학 교수이고, 1943년 생이다. 그는 일리아스와 오디세이 그리고 아이네이스의 영어 번역으로 유명하다고 한다(위키). 

유투브에 일리아스 1권 전체를 낭송한 동영상이 있어 링크한다.  댓글에 뷰티플, 어메이징, 원더플, 오섬(awesome) 등 좋은 평가들이 다수 보인다.


[덧붙이는 말]

외국어를 서툴게 발음하는 것은 당연하다. 특별한 경우가 아니면 원어민처럼 발음해야 되는 것도 아니다. 서툰 한국어로 말을 걸어오는 외국인들을 상상해 보시라. 그러나 표준 발음이 어떤지를 알고 이를 지향해야 한다. 특히 외국어를 가르치는 사람은 더 주의를 기울여야 할 것으로 보인다. 


2023-12-11

 

목차 - 고대 그리스어 모범 발음

목차 - 고대 그리스어 모범 발음 일리아스 (호메로스) 1권 1-52행 오뒷세이아 1권 1-48행 소크라테스의 변론 (플라톤) 제1장(17a-18a6) 페르시아 원정기(크세노폰) 제1권 1장 섹션1-11 니코마코스 윤리학(

classicalgreek.tistory.com



20231002_111527

 


728x90
반응형

댓글