플라톤 독해용 기초문장 (6) Plat. Rep. 1.327b. 5-7행
* 플라톤의 국가 1권 스테파누스 섹션 327b의 5-7행의 문장(OCT의 Slings 비평본 기준)
1) 기초 문장 익히기
까이 에고- 메떼스뜨라펜- 떼 까이
에-로멘- 호뿌- 아우또스 에이에-
그래서 나는 몸을 돌려서 그가 어디에 있는지 물어보았다.
ㅇ μετεστράφην : 몸을 돌렸다.(무정 수동 1인칭 단수, μεταστρέφω)
☞ 무정시제 능동, 중동, 수동
μετέστρεψα, μετεστρεψἀμην, μετεστράφην [μετεστρέφθην]
ㅇ ἠρόμην : 물었다(무정 중동 1인칭 단수, ἔρομαι)
☞ μετεστράφην는 수동태형이고, ἠρόμην는 중동태형이다. 둘다 뜻은 능동의 의미이다.
ㅇ ὅπου : 어디에?
ㅇ εἴη : 있다(희구법 현재 능동 3인칭 단수)
☞ 주절이 무정시제(ἠρόμην)이므로 종속절에 희구법 현재가 왔다.
☞ εἰμῐ́ 의 희구법 현재
단수 : εἴην, εἴης, εἴη
복수1 : εἴημεν, εἴητε, εἴησαν
복수2 : εἶμεν, εἶτε, εἶεν
쌍수1 : ─, εἴητον, εἰήτην
쌍수2 : ─, εἶτον, εἴτην
◈ 서법의 호응 Sequence of Moods
1차 호응(primary sequence)은 주절의 동사가 1차시제이면 종속절의 동사는 접속법을 사용하는 것을 말하고, 2차 호응(secondary sequence)은 주절의 동사가 2차시제이면 종속절의 동사는 희구법을 사용하는 것을 말한다.
위 예문에서는 주절의 동사 ἠρόμην(물어보았다, 무정시제)가 2차시제이므로 종속절의 동사 εἴη는 희구법을 사용하였다.
ㅇ ἠρόμην ὅπου αὐτὸς εἴη.
나는 그가 어디에 있는지를 물어보았다.
οὗτος, ἔφη, ὄπισθεν προσέρχεται: ἀλλὰ περιμένετε.
그는 말했다, “뒤에서 이쪽으로 오고 있습니다. 그러니 기다려주세요.”
οὗτος : 여기로, 이것(부사)
οὗτος, αὕτη, τοῦτο : 이것, 여기(지시대명사)
(후~또스, 하우떼-, 뚜~또)
ㅇ προσέρχεται : 오고있다(현재 능동 3인칭 단수)
ㅇ ἀλλὰ : 그러니, 그러나
☞ 여서 ἀλλὰ는 앞서 했던 행동과 반대되는 행동을 해달라고 할 상황을 나타내고 있다. ‘그러니 가지말고 기다려주세요’
[사족]
οὗτος A ὅδε B : 전자는 A이고, 후자는 B이다.
ἐκεῖνος A οὗτος B : 저것(전자)는 A이고 이것(후자)는 B이다.
οὗτως : 이렇게, 이런 방식으로
2) 원문 (Plat. Rep. 1.327b. 5-7행)
καὶ ἐγὼ μετεστράφην τε καὶ ἠρόμην ὅπου αὐτὸς εἴη.
οὗτος, ἔφη, ὄπισθεν προσέρχεται: ἀλλὰ περιμένετε.
그래서 나는 몸을 돌려서 그가 어디에 있는지 물어보았다.
그는 말했다. “뒤에서 이쪽으로 오고 있어요. 그러니 기다려주세요.”
'그리스어 독해의 기초 > 플라톤 독해 연습' 카테고리의 다른 글
독해용 기초문장 (8) Plat. Rep. 1.327c. 1-3행 - 고전 그리스어 (1) | 2024.02.01 |
---|---|
독해용 기초문장 (7) Plat. Rep. 1.327b. 7행 - 고전 그리스어 (1) | 2024.01.31 |
독해용 기초문장 (5) Plat. Rep. 1.327b. 4-5행 - 고전 그리스어 (0) | 2023.12.09 |
독해용 기초문장 (4) Plat. Rep. 1.327b. 2-4행 - 고전 그리스어 (0) | 2023.12.09 |
독해용 기초문장 (3) Plat. Rep. 1.327b. 1-2행 - 고전 그리스어 (2) | 2023.11.30 |
댓글