본문 바로가기
고전 그리스어 문법 _ 어형론/동사

동사(7) 알파(α)축약 동사 - 직설법 현재시제

by 소포로스 2021. 6. 16.
반응형

 

알파(α) 축약동사의 어형변화 - 직설법 현재시제 

 

1) 축약동사에 대하여


(1) 축약동사 - 알파 축약, 엡실론 축약, 오미크론 축약


축약동사는 어간이 α, ε, o 등으로 끝나면서, 어미와 연결될 때 연결모음(ο, ε)을 사용하는 ω동사를 말한다.

예를 들면,
ⓐ τιμω(명예롭게 하다)의 현재시제 1인칭 단수는 τιμῶ이고,
ⓑ ποιω(만들다)의 현재시제 1인칭 단수는 ποιῶ이며, 
ⓒ δηλω(밝히다, 분명하게 하다)는 δηλῶ이다.

이와 같이 άω → ῶ, έω → ῶ, όω → ῶ 등으로 변하는 것을 축약이라 하고, 이런 동사들을 축약동사라고 한다.

(2) 축약동사의 어형변화

축약변화는 1번째 기본형의 어간을 사용하는 현재시제와 미완료시제에서 주로 나타난다. 미래시제에서는 일부 α, ε, o 어간 동사(τελέω → τελῶ 완성할 것이다)와 유비음 어간 동사(μένω → μενῶ 머물 것이다)에서 축약이 발생한다. 


2) 알파(α) 축약동사의 어형변화

(1) 알파(α) 축약의 예

어간이 α로 끝나는 ω동사에서 일어나는 축약은 다음과 같다.


α + ω = ω
α + ει = ᾳ
α + ο = ω
α + οι = ῳ
α + ε = ᾱ
α + ου = ω
α + η = ᾱ
α + ῃ = ᾳ


(2) 능동태 어형변화

① 예시동사
τῑμάω : 존경하다, 명예롭게 하다
기본형 : τῑμάω, τῑμήσω, ἐτῑ́μησα, τετῑ́μηκα, τετῑ́μημαι, ἐτῑμήθην 

직설법 현재 능동 변화
현재 : τιμῶ, τιμᾷς, τιμᾷ 
복수 : τιμῶμεν, τιμᾶτε, τιμῶσι(ν)
쌍수 : ─, τιμᾶτον, τιμᾶτον


② 축약과정

단수
τῑμῶ (τῑμάω) [ῶ ← άω]
τῑμᾷς (τῑμάεις) [ᾷς ← άεις]
τῑμᾷ (τῑμάει) [ᾷ ← άει]

☞ τῑμᾷς와 τῑμᾷ 등의 액센트 위치는 원래 뒤에서 3번째 음절이었다(-ά+ε+σι).
* τῑμᾷ ← τῑμάει ← τῑμ+ε+σι(단수 3인칭의 원래 어미)

복수
τῑμῶμεν (τῑμάομεν) [ῶμεν ← άομεν]
τῑμᾶτε (τῑμάετε) [ᾱτε ←άετε]
τῑμῶσι(ν) (τῑμάουσι(ν)) [ῶσι ← άουσι ← άονσι]

쌍수
τῑμᾶτον (τῑμάετον) [ᾱτον ← άετον]
τῑμᾶτον (τῑμάετον) [ᾱτον ← άετον]

* 축약형은 고전 그리스어 이후부터 사용되었고, 호머 시대에는 비축약형이 사용되었다. 따라서 비축약형을 같이 기억해 두는 것도 나쁘지 않다. 
* ᾷ의 발음은 '아-이'가 적절하다. 코이네 그리스어 이후에 이오타 발음은 생략되었다.


* τιμῶ ← τιμά+ω ← τιμά+ο+(μι) : 1인칭의 원래 어미는 μι이며, μι가 생략되면서 연결모음 ο가 ω로 장음화 된 후 오동사의 어미로 쓰이고 있다.
* 현제시제는 1차시제에 속한다. 
* 표에서 '어간모음'은 연결모음을 제외한 어간끝모음이다. 이론적으로는 연결모음도 어간에 포함되지만, 문법설명을 할 때는 연결모음을 제외한 부분을 어간으로 분류하기도 한다.  




(3) 중수동태 어형변화

① 현재시제 중수동태 변화
단수 : τῑμῶμαι, τῑμᾷ, τῑμᾶται
복수 : τῑμώμεθα, τῑμᾶσθε, τῑμῶνται
쌍수 : ─, τῑμᾶσθον, τῑμᾶσθον

② 축약과정

단수
τῑμῶμαι (τῑμάομαι) [ῶ ← άο]
τῑμ (τῑμάῃ) [ᾷ ← άῃ ← άεσαι]
τῑμᾶται (τῑμάεται) [ᾶ ← άε]

복수
τῑμώμεθα (τῑμαόμεθα) [ῶ ← άο]
τῑμᾶσθε (τῑμάεσθε) [ᾱ ←αε]
τῑμῶνται (τῑμάονται) [ῶ ← άο]

쌍수
τῑμᾶσθον (τῑμάεσθον) [ᾱ ← άε]
τῑμᾶσθον (τῑμάεσθον) [ᾱ ← άε]

* 중수동태 어미 중 단수 2인칭 τῑμᾷ만 약간의 변형이 있을 뿐 나머지는 원형 그대로 쓰이고 있다.
τῑμᾷ  ←  τῑμάῃ   ← τῑμά + εαι  ← τῑμά+ε+σαι(어근+연결모음+어미)
☞  모음 사이 σ생략 후 εαι가 ῃ로 축약되고 다시 άῃ가 ᾷ로 축약됨.

☞ 중수동태 1차 인칭어미 암송(연결모음 제외)

단수 : μαι, σαι, ται (마이, 사이, 따이)
복수 : μεθα, σθε, νται (메타, 스테, 은따이)
쌍수 : ─, σθον, σθον (스톤, 스톤)



3) 어형변화 연습


(1) νῑκάω : 이기다, 정복하다
기본형 : νῑκάω, νῑκήσω, ἐνiκησα, νενiκηκα, νενiκημαι, ἐνῑκήθην

① 능동태

νῑκῶ (νῑκάω) [ῶ ← άω]
νῑκᾷς (νῑκάεις) [ᾷς ← άεις]
νῑκᾷ (νῑκάει) [ᾷ ← άει]

νῑκῶμεν (νῑκάομεν) [ῶμεν ← άομεν]
νῑκᾶτε (νῑκάετε) [ᾶτε ←άετε]
νῑκῶσι(ν) (νῑκάουσι(ν)) [ῶσι ← άουσι]

νῑκᾶτον (νῑκάετον) [ᾶτον ← άετον]
νῑκᾶτον (νῑκάετον) [ᾶτον ← άετον]

② 중수동태

νῑκῶμαι (νῑκάομαι) [ῶ ← άο]
νῑκᾷ (νῑκά) [ᾷ ← άῃ ← άεσαι]
νῑκᾶται (νῑκάεται) [ᾶ ← άε]

νῑκώμεθα (νῑκαόμεθα) [ῶ ← άο]
νῑκᾶσθε (νῑκάεσθε) [ᾶ ← άε]
νῑκῶνται (νῑκάονται) [ῶ ← άο]

νῑκᾶσθον (νῑκάεσθον) [ᾶ ← άε]
νῑκᾶσθον (νῑκάεσθον) [ᾶ ← άε]



(2) γελάω : 웃다(laugh)

기본형 : γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, —, —, ἐγελάσθην

① 능동태

γελῶ (γελάω) [ῶ ← άω]
γελᾷς (γελάεις) [ᾷς ← άεις]
γελᾷ (γελάει) [ᾷ ← άει]

γελῶμεν (γελάομεν) [ῶμεν ← άομεν]
γελᾶτε (γελάετε) [ᾶτε ←άετε]
γελῶσι(ν) (γελάουσι(ν)) [ῶσι ← άουσι]

γελᾶτον (γελάετον) [ᾶτον ← άετον]
γελᾶτον (γελάετον) [ᾶτον ← άετον]


② 중수동태

γελῶμαι (γελάομαι) [ῶ ← άο]
γελᾷ (γελάῃ) [ᾷ ← άῃ ← άεσαι]
γελᾶται (γελάεται) [ᾶ ← άε]
 
γελώμεθα (γελᾰόμεθα) [ῶ ← άο]
γελᾶσθε (γελάεσθε) [ᾶ ← άε]
γελῶνται (γελάονται) [ῶ ← άο]
 
γελᾶσθον (γελάεσθον) [ᾶ ← άε]
γελᾶσθον (γελάεσθον) [ᾶ ← άε]



(3) δαπανάω : 소비하다

① 능동태

δαπανῶ (δαπανάω) [ῶ ← άω]
δαπανᾷς (δαπανάεις) [ᾷς ← άεις]
δαπανᾷ (δαπανάει) [ᾷ ← άει]

δαπανῶμεν (δαπανάομεν) [ῶμεν ← άομεν]
δαπανᾶτε (δαπανάετε) [ᾶτε ←άετε]
δαπανῶσι(ν) (δαπανάουσι(ν)) [ῶσι ← άουσι]

δαπανᾶτον (δαπανάετον) [ᾶτον ← άετον]
δαπανᾶτον (δαπανάετον) [ᾶτον ← άετον]

② 중수동태

δαπανῶμαι (δαπανάομαι) [ῶ ← άο]
δαπανᾷ (δαπανάῃ) [ᾷ ← άῃ ← άεσαι]
δαπανᾶται (δαπανάεται) [ᾶ ← άε]

δαπανώμεθα (δαπαναόμεθα) [ῶ ← άο]
δαπανᾶσθε (δαπανάεσθε) [ᾶ ← άε]
δαπανῶνται (δαπανάονται) [ῶ ← άο]

δαπανᾶσθον (δαπανάεσθον) [ᾶ ← άε]
δαπανᾶσθον (δαπανάεσθον) [ᾶ ← άε]


4) 알파(α)축약 동사 모음

어휘력도 늘릴 겸 한 번 쭉 소리내어 읽어보시기 바란다.

ἀγαπάω
, ἀγαπήσω, ἠγάπησα, ἠγάπηκα, ─, ἠγαπήθην : 사랑하다
현재 : ἀγαπ(능동), ἀγαπμαι(중수) (< ἀγαπάω, ἀγαπάομαι)

☞ 호머 그리스어에서는 비축약형태가 사용되었으므로 같이 기억해 두는 것도 좋다.

ἀπαντάω
, ἀπαντήσομαι, ἀπήντησα, ἀπήντηκα, —, — : 만나러 가다
* ἀπό(~떠나서) + ἀντάω(대면하다)
현재 : ἀπαντ (< ἀπαντάω)


βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα, —, —, — : 소리치다(shout)
현재 : βο, βομαι (< βοάω, βοάομαι)

* 위와 같이 기본형의 일부가 없는 것은 원래부터 없거나 문헌상 용례가 없는 경우이다. βοῶ에서 ο가 ῶ에 흡수되지 않은 것은 원래 어형이 βοϝάω(보우오-)였기 때문. 고전시대까지 ϝ(우)음은 글자로 표기되지는 않았지만 남아 있었다고 볼 수 있다.

γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, —, —, ἐγελάσθην : 웃다(laugh)
현재 : γελ, γελμαι (< γελάω, γελάομαι)

γηράσκω or γηράω, γηράσομαι, ἐγήρασα, γεγήρακα, —, — : 나이들다, 늙다(grow old)
* σκ는 현재시제접사이다.

δαπανάω, δαπανήσω, ἐδαπάνησα, δεδαπάνηκα, δεδαπάνημαι, ἐδαπανήθην : 소비하다, 소모하다 
현재 : δαπανῶ, δαπανῶμαι (< δαπανάω, δαπανάομαι)

δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην : 하다(do)

ἐάω, ἐᾱ́σω, εἴᾱσα, εἴᾱκα, εἴᾱμαι, εἰấθην : 주다, 허용하다, 내버려두다. (impf. εἴων)
ἐξαπατάω, ἐξαπατήσω, ἐξηπάτησα, ἐξηπάτηκα, ἐξηπάτημαι, ἐξηπατήθην : 속이다 = ἀπατάω
ἐράω, ἐρασθήσομαι, —, —, —, ἠράσθην : 사랑하다(남녀간) *φιλέω와 대비.
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρώτησα, ἠρώτηκα, ἠρώτημαι, ἠρωτήθην : 묻다(ask)
ζάω, ζήσω/ζήσομαι, ἔζησα, ἔζηκα : 살다(live)

νῑκάω, νῑκήσω, ἐνiκησα, νενiκηκα, νενiκημαι, ἐνῑκήθην : 이기다
ὁράω, ὄψομαι, εἶδον (stem ἰδ-), ἑώρᾱκα or ἑόρᾱκα, ἑώρᾱμαι or ὦμμαι, ὤφθην : 보다
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην : 움직이게 하다, 시작하다(+부정사)
περιοράω, περιόψομαι, περιεῖδον, περιεώρᾱκα, περιῶμμαι or περιεώρᾱμαι, περιώφθην : 넘겨보다, 무시하다, 허용하다, 지켜보다
σῑγάω, σῑγήσομαι, ἐσiγησα, σεσiγηκα, σεσiγημαι, ἐσῑγήθην : 침묵하다, 침묵하게 하다
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην : 성취하다, 끝내다

τῑμάω, τῑμήσω, ἐτῑ́μησα, τετῑ́μηκα, τετῑ́μημαι, ἐτῑμήθην : 존경하다, 명예롭게 하다
(τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην)
* 그리스어 모음 α, ι, υ는 장음표시를 별도로 하지 않는 것이 일반적이다. 불안정 모음이라고 한다.


χράω, χρήσω, ἔχρησα, κέχρηκα, —, ἐχρήσθην : 신탁을 중얼거리다(utter an oracle), (중동) 신탁을 물어보다(consult an oracle) 

κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι, — : 얻다(acquire), (완료) 소유하다(possess)
πειράομαι, πειράσομαι, ἐπειρασάμην, πεπείραμαι, ἐπειράθην : 시도하다(try)
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην : 사용하다(use) 

* μαι로 끝나는 탈형동사는 중수동태 어형변화와 같다. κτά(어근)+ο(연결모음)+μαι(어미)

 

목차 - 동사의 어형변화(접용) 카테고리

목차 - 동사 어형변화(접용) 카테고리 1) 그리스어 동사에 대한 기초 사항 고전 그리스어 동사활용의 종류 동사의 6가지 기본형(Principal parts)과 그 의미 가장 많이 쓰이는 시제와 서법 동사 변화의

classicalgreek.tistory.com



728x90
반응형

댓글