본문 바로가기

분류 전체보기379

독해용 기초문장 (4) Plat. Rep. 1.327b.2 - 고전 그리스어 독해용 기초문장 (4) Plat. Rep. 1.327b.2 * 플라톤의 국가 1권 스테파누스 섹션 327b의 2번째 문장 그런데 폴레마르코스가 멀리서 우리가 집으로 서두러 가는 것을 보았다. ㅇ οὖν : 그런데, 그래서 ㅇ πόρρωθεν :멀리서 ㅇ ὡρμημένους(호-르메-메누-스) : 서둘러 가는, 움직이는. (완료분사 중동 남성 대격 복수) ☞ ὁρμάω : 움직이게 하다, 촉구하다 기본형 : ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην ☞ ὁρμάω의 완료분사 기본형 능동 : ὡρμηκώς, ὡρμηκυῖα, ὡρμηκός 중수 : ὡρμημένος, ὡρμημένη, ὡρμημένον ㅇ ἡμᾶς οἴκαδε ὡρμημένους (우리가 집으로 서.. 2023. 12. 9.
독해용 기초문장 (3) Plat. Rep. 1.327b.1 - 고전 그리스어 독해용 기초문장(3) Plat. Rep. 1.327b.1 * 플라톤의 국가 1권 스테파누스 섹션 327b의 1번째 문장 1) 기초 문장 익히기 쁘로세-욲사메타 데 떼~이 테오~이 까이 에테오-레-사메타 뗀- 헤오르뗀-. 그리고 우리는 여신께 기도를 하고 축제 행렬을 구경하였다. (어휘) προσηυξάμεθα(기도하였다) δὲ(그리고) τῇ θεῷ(그 여신에게) καὶ(그리고) ἐθεωρησάμεθα(구경하였다) τὴν ἑορτὴν(그 행렬을) ㅇ προσηυξάμεθα + 여격 : ~에게 기도하였다(무정 중동 1인칭 복수) προσεύχομαι + 여격 또는 προσεύχομαι + προς + 대격 : ~에게 기도하다. 어원 : πρός ~에게) + εὔχομαι (기도하다, 외치다). ☞ προσε.. 2023. 11. 30.
독해용 기초문장 (2) Plat. Rep. 1.327a.2 - 고전 그리스어 독해용 기초문장 (2) Plat. Rep. 1.327a.2 * 플라톤의 국가 1권 스테파누스 섹션 327a의 2번째 문장 1) 기초 문장 익히기 깔레- 헤- 똔~ 에삐코-리온- 뽐뻬- 엔~. 우리 고장들의 축제행렬도 훌륭하였다. ㅇ ἐπιχωρίων : 우리 동네의, 본국의, 우리나라의(속격 복수) 기본형 : ἐπιχώριος, ἐπιχωρίᾱ, ἐπιχώριον 어원 : ἐπι- (~위에, ~에) +‎ χώρᾱ (마을, 고향, 시골) +‎ -ιος(형용사 접미사, ‘~에 속하는’) ㅇ πομπή, πομπῆς, ἡ : 행렬, 전송(명사 1변화) ☞ 주어는 ἡ πομπὴ (그 행렬) ㅇ ἡ τῶν ἐπιχωρίων πομπὴ : 우리 나라의 축제 행렬 ☞ 속격 τῶν ἐπιχωρίων이 ἡ πομπὴ에 .. 2023. 11. 27.
독해용 기초문장 (1) Plat. Rep. 1.327a.1 - 고전 그리스어 고전 그리스어 독해용 기초문장 (1) Plat. Rep. 1.327a.1 외국어 학습자가 해당 언어를 어렵게 느끼는 가장 큰 이유 중의 하나는 문장이 길기 때문이다. 긴 문장을 의미 단위로 나누어 설명하거나 유사한 단문을 먼저 설명하고 마지막에 원문을 설명해 보았다. * Plat. Rep. 1.327a.1는 플라톤의 국가 1권 스테파누스 섹션 327a의 1번째 문장을 의미함. 우리식으로 보면 '논어 학이편 1장'이런 것과 같다. 텍스트의 출처는 Plato. Platonis Opera, ed. John Burnet. Oxford University Press. 1903.이며, 페르세우스 사이트의 텍스트 입력본을 이용하였다. 1) 기초 문장 익히기 까따바이노- 에이스 뻬이라이아~ 메따 글라우꼬-노스. 나는 .. 2023. 11. 17.
목차 - 플라톤 국가 독해용 기초문장 - 고전 그리스어 목차 - 고전 그리스어 독해의 기초 카테고리 고전 그리스어(아티케 그리스어)의 전형인 플라톤의 국가를 텍스트로 하여 그리스어 독해 연습용으로 설명한 글이다. 독해용 기초문장 (1) Plat. Rep. 1.327a.1 독해용 기초문장 (2) Plat. Rep. 1.327a.2 독해용 기초문장 (3) Plat. Rep. 1.327b.1 독해용 기초문장 (4) Plat. Rep. 1.327b.2 독해용 기초문장 (5) Plat. Rep. 1.327b.3 독해용 기초문장 (6) Plat. Rep. 1.327b.4-5 독해용 기초문장 (7) Plat. Rep. 1.327b.6 독해용 기초문장 (8) Plat. Rep. 1.327c.1 독해용 기초문장 (9) Plat. Rep. 1.327c.2-6 독해용 기초문장 .. 2023. 11. 17.
여신이시여! 진실로 두 분의 말을 따르는 것이 마땅합니다. 여신이시여! 진실로 두 분의 말을 따르는 것이 마땅합니다. χρὴ μὲν σφωΐτερόν γε θεὰ ἔπος εἰρύσασθαι. (일리아스 1권 216행) 크레- 멘 스포-이떼론 게 테아 에뽀스 에이뤼사스타이. 여신이시여, 진실로 당신들 두 분의 말을 어쨌든 따르는 것이 마땅합니다. 'Goddess, it is necessary that I obey the word of you two, Hera and Athena (어휘) χρὴ(~이 필요하다) μὲν(진실로) σφωΐτερον(당신들 둘의, 중성 대격 단수) γε(어찌 되었든) θεὰ(여신이여! 단수 호격) ἔπος(말을, 중성 대격 단수) εἰρύσασθαι(준수하는 것, 무정부정사) (액센트와 부호) σφωΐτερόν γε ← σφωΐτερο.. 2023. 10. 18.
우회활용, 우회어형 (용장활용, 용장어형) - 문법용어 우회활용, 우회어형 (용장활용, 용장어형) - periphrastic conjugation 1) 개요 용장활용 또는 용장어형이라는 말보다는 우회활용(periphrastic conjugation, 우회접용) 또는 우회어형(periphrastic form)이 더 적절하다. 용장은 ‘쓸데없는 중언부언’을 의미하므로 적절하지도 않다. 동사의 우회활용(우회접용)은 영어의 현재완료 have written과 같이 2개의 동사 변화형을 결합하여 새로운 시제를 나타내는 것을 말한다. 라틴어나 그리스어의 영어문법서에서 이와 관련하여 실제 사용되고 있는 용어를 몇 가지 추려보면 아래와 같다. 우회어형(periphrastic form) 우회활용(periphrastic conjugation) 우회시제(periphrastic t.. 2023. 8. 28.
기본형(Principal parts)과 표제형(lemma)이라는 문법용어에 대하여 기본형(Principal parts)과 표제형(lemma)에 대하여 1) 문제제기 - ‘기본형’이라는 용어의 2가지 쓰임새 영어 문법 용어에 익숙한 우리는 ‘기본형’을 사전의 ‘표제어’와 거의 같은 의미로 사용한다. 영어에서 동사의 기본형은 ‘원형부정사(bare infinitive)’을 말하며, 이를 사전의 표제어로 사용한다. 이와는 달리 라틴어와 그리스어에서 말하는 ‘기본형’은 그 의미가 좀 다르다. 이들 언어의 문법에서 말하는 ‘기본형’은 사전의 항목에 등장하는 ‘표제형’보다 더 넗은 개념이다. 명사는 단수 주격을 기본형(표제형)이라고 하기도 하지만, 단수 주격과 속격을 나란히 제시하고 이를 기본형이라고도 한다. 형용사는 단수 주격의 남성형, 여성형, 중성형을 나란히 배열하고 이를 기본형이라고 한다... 2023. 8. 28.
그리스어의 서법별 시제의 종류와 시제별 서법의 종류 그리스어의 서법별 시제의 종류와 시제별 서법의 종류 1) 서법에 따른 시제의 종류와 특징 (1) 서법을 기준으로 본 시제의 종류 (2) 특징 정리 * 직설법은 7가지 모든 시제를 다 갖추고 있다. * 접속법과 명령법은 현재, 무정, 완료 3가지 시제만 있다. * 현재, 무정, 완료는 모든 서법에 다 있다. * 미완료와 과거완료는 직설법만 있다. * 미래와 미래완료는 접속법에는 없고, 희구법에는 있다. * 희구법과 부정사와 분사는 현재, 미래, 무정, 완료, 미래완료 등 5가지 시제가 있다. 참고 : 그리스어 동사의 시제에 관하여 ◈ 서법별 시제의 종류 직설법 : 현재, 미완료, 미래, 무정, 완료, 과거완료, 미래완료 접속법 : 현재, 무정, 완료 희구법 : 현재, 미래, 무정, 완료, 미래완료 명령법 .. 2023. 8. 26.
여성 접미사 -ια와 -σα, -σσα, -ττα, -ζα, -ιρα, -ινα 여성 접미사 -ια와 -σα, -σσα, -ττα, -ζα, -ιρα, -ινα 접미사는 어근과 결합하여 어간을 형성한다. 여성 접미사는 대표적으로 장모음은 -ᾱ와 -η, -ιᾱ 등이 있고, 단모음은 ια가 있다. 여기서는 단모음 ια의 변화를 살펴본다. 1) 여성 접미사 -ια →-ια, -σα, -σσα, -ττα, -ζα, -ιρα, -ινα * 장모음 어간을 구성하는 여성 접미사 ίᾱ와는 다름. ⓐ ια는 그 자체로 쓰이거나 σα 등으로 변하여 쓰인다. ⓑ ια의 ι는 앞에 자음이 오면 반자음 ι̯로 바뀌며, 원시 그리스어에서 앞에 오는 자음에 따라 구개음화되거나 변화를 겪어 -σα, -σσα, -ττα, -ζα, -ιρα( 2023. 7. 6.
자음 + 이오타(ι)의 변화 - ‘이오타의 마술 magic iota’ 자음 + 이오타(ι)의 변화 1) 이오타의 마술('매직 이오타' magic iota) 모음 ι는 뒤에 모음이 이어지면 자음으로 기능하는 ι̯(자음성 모음 ι)로 발음이 변하며, 특정 자음이 앞에 있으면 몇 가지 변화를 유발한다. 이오타는 큰 소리는 내지 못하지만 그 존재감은 막강하다. 잘 생략되지도 않고, 축약과정에서 없어지지도 않으며, 조건에 따라 변신에도 능하다. 이오타 하기(iota subscript)로도 쓰이고, 다른 자음을 변화시키며 스스로 다른 자음으로 변하기도 한다. 이오타는 여러 모로 시그마와 대비된다. 시그마는 앞에 오는 자음을 무수히 생략시키면서도 스스로도 잘 생략된다. 참고: 시그마와 생략 "트러블 시그마(trouble sigma" 문법에 대한 글은 재미있다고 느껴질 때 읽으면 된다... 2023. 7. 6.
주사위는 던져졌다. ἀνέρρῑπται κύβος. ἀνέρρῑπται κύβος. 아네르리-ㅃ따이 뀌보스. 주사위는 던져졌다. Ālea iacta est. (라틴어) 알-레아 앾따 에스뜨. The die is cast. (영어) [그리스어 설명] ㅇ ἀναρρῑ́πτω : 던지다, 위험을 감수하다. 기본형 : ἀναρρῑ́πτω, ἀναρρῑ́ψω, ἀνέρρῑψα, ἀνέρρῑφα, ἀνέρρῑμμαι, ἀνερρῑ́φθην 어간 : ἀνά- (~위로) +‎ ῥίπτω (던지다). ⓐ 완료 능동 단수 : ἀνέρρῑφα, ἀνέρρῑφας, ἀνέρρῑφε(ν) 복수 : ἀνερρῑ́φαμεν, ἀνερρῑ́φατε, ἀνερρῑ́φᾱσι(ν) 쌍수 : ─, ἀνερρῑ́φατον, ἀνερρῑ́φατον ⓑ 완료 중수 단수 : ἀνέρρῑμμαι, .. 2023. 7. 5.
살아있는 자들에게는 희망이 있다. ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν. 살아있는 자들에게는 희망이 있다. ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν. 살아있는 자들에게는 희망이 있다. 죽은 자들에게는 없는 것이다. ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες. 엘삐데스 엔 조-오이신, 아넬삐스또이 데 타논떼스. (출처) 테오크리토스, 서정시 4 염소지기 바토스와 코뤼돈, 41-43행 Θεόκριτος, Εἰδύλλια 4. 41-43행 Theocritus, Idylls 4. 41-43행 Κορύδων (코리돈) θαρσεῖν χρή, φίλε Βάττε· τάχ’ αὔριον ἔσσετ’ ἄμεινον. 타르세인 크레-, 필레 바ㄸ떼, 따카우리온 에세따메이논. ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες, 엘삐데스 엔 .. 2023. 6. 28.
동사의 액센트(인칭변화와 액센트) - 역행성 액센트 동사의 액센트(인칭변화와 액센트) 그리스어 액센트의 종류는 상강세, 곡강세, 하강세 등 3가지가 있으며, 단어의 마지막 3개의 음절 중에 온다. 1) 고정성 액센트와 역행성 액센트 그리스어에는 고정성 액센트와 역행성 액센트가 있다. 명사 형용사 대명사 등 격변화를 하는 품사는 고정성 액센트(persistent accent, 지속성 액센트)를 가지며, 인칭변화를 하는 동사는 역행성 액센트(recessive accent, 후퇴성 액센트)를 가진다. ⓐ 고정성 액센트는 특별한 조건이 없으면, 표제어에 있던 원래의 위치를 유지하려고 한다. ⓑ 역행성 액센트는 특별한 조건이 없으면 뒤에서 3번째 음절로 액센트가 이동하려는 경향이 있다. 2음절어동사의 액센트는 첫번째 음절로 이동하려고 한다. 2) 동사의 액센트 규.. 2023. 6. 19.
명사의 액센트(명사, 형용사, 대명사) - 고정성 액센트 명사의 액센트(명사, 형용사, 대명사) - 고정성 액센트 ☞ 여기서는 액센트의 원리를 이해하고, 실제 문장에서 구체적으로 익히는 것이 바람직할 것으로 보인다. 5가지 규칙으로 나누어 설명한 것은 Introduction to Attic Greek(2nd ed - Donald J. Mastronarde)의 정리를 따른 것이다. 1) 고정성 액센트와 역행성 액센트 명사 형용사 등 격변화를 하는 낱말의 액센트는 규칙이 허용하는 한 원래의 자리를 고수하려는 경향이 있다. 이를 고정성 액센트(persistent accent, 지속성 액센트)라고 한다. 반면에 동사는 뒤에서 3번째 음절로 가려는 경향이 있다. 이를 역행성 액센트(recessive accent, 후퇴성 액센트)라고 한다. 2) 명사와 형용사 1변화와 .. 2023. 6. 19.
고정성 액센트(지속성 액센트)와 역행성 액센트 (후행성 액센트, 후퇴성 액센트) 고정성 액센트와 역행성 액센트 - 고대 그리스어, 희랍어, 헬라어 그리스어에는 고정성 액센트와 역행성 액센트가 있다. 명사 형용사 대명사 등 격변화를 하는 품사는 고정성 액센트(persistent accent, 지속성 액센트)를 가지며, 인칭변화를 하는 동사는 역행성 액센트(recessive accent, 후퇴성 액센트)를 가진다. 1) 고정성 액센트(persistent accent, 지속성 액센트) 명사, 형용사, 대명사 등은 표제형(기본형)에 나오는 액센트를 언제나 유지하려는 경향이 있다. 액센트 규칙에 의하여 강제로 이동하거나 변하지 않는 한 언제나 원래의 음절에 액센트를 유지하려고 한다. (명사의 예) θάλαττα, θαλάττης, ἡ. 바다 (1변화) θάλαττα = θάλασσα ☞ 마지.. 2023. 6. 17.
고대 그리스어 발음 연습 (le grec ancien ①) 고대 그리스어 발음 연습 (le grec ancien의 자료 ①) οἱ παῖδες ἀκούουσί τε καὶ γράφουσι. 아이들이 듣기와 글쓰기를 하고 있습니다. (듣고 쓰고 있습니다) μανθάνουσι γὰρ οἱ παῖδες τὸ γράφειν. 왜냐하면 그 아이들은 쓰는 법을 배우고 있기 때문입니다. ὁ δὲ διδάσκαλος ἐρωτᾷ τὸν Φίλλον. 그런데 선생님께서 필로스에게 질문을 합니다. * ἐρωτᾷ (에로-따-이) 질문하다 (현재 2인칭 단수) τί ἐστιν, ὦ παῖ, τὸ πρῶτον γαάμμα ; "아이야! 알파벳 첫글자가 무엇이니?" τὸ ἄλφα πρῶτόν ἐστιν, ὦ διδάσκαλε, λέγει ὁ Φίλλος. "알파가 첫글자입니다, 선생님!".. 2023. 6. 2.
보아라, 나의 하나님은 나의 구원이로다. ἰδοὺ ὁ θεός µου σωτήρ µου. 이두- 호 테오스 무- 소-떼-르 무-. 보아라, 나의 하나님은 나의 구원이로다.(이사야 12:2) 세브란스 병원 본관에 이 글귀가 쓰여진 거대한 액자가 걸려있다. [그리스어 설명] ἰδοὺ : 보아라(감탄사 또는 명령법) θεός : 신은 (남성 주격 단수) µου : 나의 (대명사 남성 속격 단수) σωτήρ : 구원자 σωτήρ, σωτῆρος, ὁ : 구원자 (명사 3변화) 단수 : σωτήρ, σωτῆρος, σωτῆρῐ, σωτῆρᾰ, σῶτερ 복수 : σωτῆρες, σωτήρων, σωτῆρσῐν, σωτῆρᾰς, σωτῆρες 쌍수 : σωτῆρε, σωτήροιν, σωτήροιν, σωτῆρε, σωτῆρε κῡ́ριος, κῡρίου.. 2023. 5. 24.
진리가 너희를 자유케 하리라 진리가 너희를 자유케 하리라 ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. (발음) 헤 알레-테이아 엘레우테로-세이 휘마~스 진리가 너희를 자유롭게 할 것이다.(공동번역, 요한 8:32) 진리가 너희를 자유케 하리라 (라틴어) Vēritās līberābit vōs. (장음표시) (고전) 웨-리따-스 리-베라-비뜨 우오-스. (교회) 베-리따-스 리-베라-비뜨 보-스. [덧붙이는 말] 신약성경은 그리스어로 전해지므로 저 표현이 원문이다. ‘자유하다’가 아니라 ‘자유롭다’가 맞는 표현이다. 그러나 ‘부자유하다’라는 말은 있다. [그리스어 설명] ἀλήθεια, ἀληθείας, ἡ : 진실, 거짓없음(명사 1변화) 어원 : ἀ- (아니다) + λήθω(숨기다) + -ια (추상명사 어미) ἐλευθερ.. 2023. 5. 23.
망각의 여신이 그대를 붙들지 못하게 하라 망각의 여신이 그대를 잡지 못하도록 하라. = 결코 잊지 않도록 하라. ἀλλὰ σὺ σῇσιν ἔχε φρεσί, μηδέ σε Λήθη αἱρείτω. (발음) 알-라 쉬 세~이신 에케 프레시, 메-데 세 레-테- 하이레이또-. (뜻) 그러니 그대는 이를 마음에 간직하고, 망각의 여신이 그대를 붙들지 못하게 하라.(일리아스 2.34-35 응용) [덧붙이는 말] 원문은 Λήθη(망각의 여신)로 쓰여있지 않고 보통명사인 λήθη(망각)로 쓰여있다. 원문 대로 번역하면 다음과 같다. '그러니 그대는 이를 그대의 마음에 간직하고, 망각이 그대를 붙들지 못하게 하라.' 망각의 여신에게 붙들리지 않기 위해 중국의 오왕 부차와 월왕 구천은 와신상담( 臥薪嘗膽)의 고사를 남긴 듯 하다. [그리스어 설명] ἀλλὰ .. 2023. 5. 18.
위로마저 마다는구나! 위로마저 마다는구나! καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι! 까이 욲- 에-텔렌 빠라끌레-테~나이! (뜻) 위로마저 마다는구나! (직역) 그런데 그(또는 그녀)는 위로받는 것을 원하지 않았다. [덧붙이는 말] 인용은 또 하나의 창작이다. 인용된 글은 문맥에서 벗어나 존재하므로 새로운 뜻으로 해석되는 경우도 많다. 위로마저 거부할 정도면? 사람마다 고통과 슬픔의 대상과 깊이가 서로 다르므로 그 정도를 말할 수는 없다. 필요한 것은 이해하고 공감하는 것이다. 찬성과 동의가 아니라 이해와 공감. [그리스어 설명] ㅇ καὶ : 그리고, 그런데, 또한 ㅇ οὐκ : ~아니다 ㅇ οὐκ ἤθελεν : 원하지 않고 있었다(미완료 능동 단수 3인칭) 기본형 : ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα.. 2023. 5. 17.
728x90
반응형